最新评论 |
|
最近访客 |
| 本日志目前还没有人浏览 |
|
|
|
V6-Way of Life 2008-1-16 10:36:36 | ふと 気がつけば 时は过ぎて
あてもなく ただ一人さまよう
云の切れ间に 光が射し
照らし出す日々 かざす手のひら
It’s a way of life
前だけ 向いて歩いた
灰色な 日々から抜け出すために
ためらいも 疑いも 何もかも 受け入れて
駆け抜けた道 立ち止って
振り返る 昨日にまた
揺らぐ心をかばって
追いかけてゆく 追いかけてく
守りたい 明日がある
歩いてゆく 今日を信じて
そしていつしか 时は巡り
また 缲り返す 同じ毎日
It’s a way of life
どんな未来をまってる
灰色な 日々が残す残像に
ため息も 悲しみも 何もかも 溶かしてく
こんなにもまだ 覚えている
あの日见た ゆめの续き
共に 交わした 约束
呼び续けても 呼び止めても
戻れない 昨日になる
だから 今 この手伸ばして
よみがえる 何処にも行やしない
ありのまま 心のまま 伝えたい思いを今
叫ぶ声を枯らして
駆け抜けた道 立ち止って
届かない おもいも ほら
いつか 解りあえたらと
追いかけてゆく 追いかけてく
守りたい 明日がある
歩いてく 今日も こうして
歩いてく 今日を信じて
中文:
不知不觉,无意中,时间已经过去了。
什么都没有,只是一个人在彷徨。
在密云的空隙中间,射入了光芒。
被照亮的日子,让他罩在手心上。
It’s a way of life,
只是一直朝着前方迈进。
为了能从灰暗的日子中逃脱出来,
踌躇也好,疑惑也好,什么也好,都接受了。
追赶着的道路,停止了脚步。
回忆过去,昨天也是如此。
不断袒护着摇曳的心。
追赶着,追赶着,想要守护拥有的明天。
不断前进着,怀着对今天的信心。
不知是何时,时间再次回到了原地。
又是重复着相同的每一天。
It’s a way of life,
到底有什么样的未来在等待着我们?
残留的记忆片段中都是灰暗的日子,
叹息也好,悲伤也好,什么也好,都融化在一起吧。
这样的样子还记得吗。
看着那天的梦正在继续。
那是我们共同交换的约定。
继续呼唤着也好,停止呼唤也好,
只因为现在这个手已经伸开了。
苏醒吧,那幼时的记忆啊,
摸索着前进,却在哪里也不能办到。
存在的样子,心的样子,现在想传达自己的想法,
呼喊的声音已经变得枯萎无力了。
追逐着的道路,停止了脚步,
看,这没能传达到的想法,
不知何时,已经被领会了含义。
追赶吧,不断的追赶着,
想守护拥有的明天,
前进着,今天也就这样的去做吧。
不断前进着,怀着对今天的信心。
|
|
| |
|